top of page

«У слові

            розкривається

                                   душа»

Якорь 1
  Кремінь, Д.  Травнева арка : поезії / Д. Кремінь. – Київ : Молодь, 1978. – 47 с.

«Травнева арка» – це перша збірка найвидатнішого поета сучасності Дмитра Креміня.

Органічність й впевненість поетичної мови Дмитра Дмитровича. Він дуже щирий і, до речі, досягає найбільших успіхів саме там, де дозволяє собі відверто бути собою. Можливо, саме тому так довірливо читається його інтимна лірика.

Віталій Коротич

Якорь 2
Якорь 24
  Кремінь, Д. Південне сяйво : вірші, поема / Д. Кремінь. – Київ : Молодь, 1982. – 104 с.

Для творчої манери українського поета Дмитра Креміня характерне гостре відчуття сучасності. Поема «Південне Сяйво» є ідейним стержнем книги. Автор знаходить оригінально художнє вирішення теми трудового размаху наших буднів. Характерні риси часу органічно вплітаються в художню тканину більшості його творів.

Якорь 3
  Кремінь, Д. Танок вогню : поезії / Д. Кремінь. – Одеса : Маяк, 1983. – 72 с.

До змісту поетичної книги входять 68 віршів, що відображають почуття українського поета, його спогади про красу українських степів. Деяка частина творчості збірки присвячена пам'яті талановитих особистостей минулого.

Якорь 25
Якорь 4
Якорь 5
  Кремінь, Д. Бурштиновий журавель : поезії / Д. Кремінь. – Київ : Рад. пись-менник, 1987. – 110 с.

«Бурштиновий журавель» – це четверта збірка Дмитра Креміня. В неї Дмитро Дмитрович постає як прихильник філософської лірики, вишуканості форми. Історичне минуле народу, світлі постаті його синів – творців культури, багатий внутрішній світ сучасника тогог часу – все це в полі зору поета.

Якорь 12
  Кремінь, Д. Шлях по зорях : вірші / Д. Кремінь. – Київ : Молодь, 1990. – 96 с.

У всі часи поезія прагнула повернути словам їхню первісну, незамулену суть, а людині – кришталево-чистий погляд на землю і небо, на земне і небесне. Книга лірики відомого поета з Миколаєва відбиває складні, часом трагічні шляхи пошуку поетичного абсолюту, зоряного «магічного кристала», крізь який прозирають майбутнє людства, його духовні обрії.

Якорь 11
  Кремінь, Д. Пектораль : нова кн. / Д. Кремінь. – Миколаїв : Можли-вості Кіммерії, 1997. – 120 с.

Даний збірник – справжнє відкриття наприкінці ХХ ст. Це найбільш зріла книга поета, свідчення його духовних пошуків у горнилі нашої епохи, трагічної, але неповторної, як саме життя. Збірка здoбyлa виcoкe визнaння літературних кpитикiв тa шанувальників пoeзiї. У 1999 р. вона  була відзначена Національною пpeмiєю України iм. T. Шeвчeнкa. Назва книги багато що говорить українському читачеві, оскільки славетна скіфська пектораль, розкопана в кургані прибузького степу, – це той культурний символ, завдяки якому вітчизняна історія вписується в еллінсько-скіфський історично-культурний простір.

До змісту увійшли три цикли віршів та симфоній: «Скіфське золото», «Третій янгол», «Літанії літ». Автор передає своє переживання образу сучасної України.

Якорь 6
  Кремінь, Д. Елегія троянського вина : кн. поезій / Д. Кремінь. – Миколаїв : Можливості Кіммерії, 2001. – 127 с.

Збірка складається з трьох циклів віршів: «Катер порятунку», «Літопис Кульбаби» та «Сейсмічне серце». Це лірична сповідь письменника перед прийдешнім поколінням. Античні мотиви перегу-куються з мелодіями нашої сучасності, але перепле-тення епох у поезіях не виглядає штучним. Вихоплю-ючи з нашого минулого найяскравіші події, іноді трагічні, підчервонені кров’ю, поет змальовує сього-дення суворо, але з надією на краще.

Видання проілюстровано творами заслуженого художника України В. Бахтова.

Якорь 13
  Кремінь, Д. Атлантида під вербою : вибр. поезії / Д. Кремінь. – Київ :   Вид-во Нац. спілки письм. України «Неопалима купина», 2003. – 63 с.

У виданні зібрані ліричні роздуми поета над сьогоденням. Автор з боллю у серці визнає той факт, що сьогодні у суспільстві нищення літературних пам’яток набуло варварських форм. Та попри все він вірить, що Україна не пропаде Атлантидою, народ повернеться до своїх національних святинь. У «Посланні до читача» Д. Кремінь упевнено ствер-джує: «Тут, на українському березі, світовому звучанню нашого слова кінця немає. І не буде».

Якорь 14
  Кремінь, Д. Літопис : вибране / Д. Кремінь. – Миколаїв : Можливості Кіммерії, 2003. – 451 с.

До книги увійшли кращі поетичні твори майстра зі збірок різних років. Особливий інтерес має стаття літературознавця Ю. Коваліва «Літописна історіо-софія Дмитра Креміня», де автор, аналізуючи поетичний доробок митця, приходить до висновку, що ми, сучасники Д. Креміня, є співучасниками особливого Креміневого космосу, що здатний протистояти хвилям хаосу, збагачуючи сьогочасну українську літературу.

Якорь 15
  Кремінь, Д. Синопсис : [збірка поезій] / Д. Кремінь. – Київ: Факт, 2005. – 176 с.

Книга складається з 59 віршів, в яких автор відобразив красу Причорномор'я і велич Карпатських гір і долин. Вірші знайомлять читача з античним і козацьким минулим південноукраїнського степу. Сучасність у поета несподівана і екзотична. Вона може з'явитися в образах Овідія і Одіссея і асоціюватися навіть з Пізанської вежею.
При оформленні обкладинки використано роботу

Р. Фалька «Французький пейзаж», що значно доповнює зміст віршів.

Якорь 7
  Кремінь, Д. Полювання на дикого вепра : поезії / Д. Кремінь. – Київ : Факт, 2006. – 96 с.

Тематичний діапазон збірника досить широкий. Це інтимна лірика, судження філософського характеру, історичний погляд в далеке минуле і погляд зблизька на день сьогоднішній. Майстер відтворив бурхливі століття і роки боротьби за свободу нашої країни. У віршах говориться про вищий сенс нашого існування, проглядається від дохристиянських часів через державність Київської Русі, козацтво і Руїну, трагічні події поч. ХХ ст. і до теперішнього часу.

Якорь 16
  Креминь, Д. Ольвийский транзит : изб-ранные стихотворения / Д. Креминь ; пер. с укр. А. Павлов. – Николаев : Издательство Южнославянского института Киевского славистического университета, 2006. – 80 с.

В книге содержатся поэзии из сборников «Пектораль», «Элегия троянского вина», «Синопсис», «Охота на дикого вепря», переведены на   русский язык   москов-ским поэтом, уроженцем Николаевщины, членом Союза писателей Российской Федерации А. Павловым. Струк-тура сборника сформирована преимущественно по топонимике. Транзит поэта к читателю проходит сквозь Кинбурнской косе, остров Березань, славный город Очаков, Одессу, трагический Чернобыль и западно-европейский городок Шенген. Переводчик сумел донести до русскоязычного читателя богатство поэтического мировоззрения одного из лучших лириков современной Украины.

Якорь 10

 Кремінь, Д. Вибрані твори / Д. Кремінь ; авт. вступ. ст. Ю. Ковалів. – Одеса : Маяк, 2007. – 632 с. 

  До видання увійшли кращі вірші та симфонії різних періодів творчості, що демонструють історіософську глибину, світовий рівень мислення і творчості. Окремий розділ складають філософські хроніки-есе, де письменник ділиться власними думками про історичний розвиток рідної країни, переймається її сучасними проблемами. Збірник також містить промову Д. Креміня, виголошену під час присудження поету Національної премії України ім. Т. Шевченка.

Якорь 17
  Кремінь, Д. Літній час : лірика / Д. Кремінь. – Миколаїв : Миколаїв-ська обласна друкарня, 2007. – 64 с.

Книгу складають ліричний історіософський епос і любовна лірика. Твори відрізняються багатоплановістю і різноманітністю тематики, глибиною мислення. Зобра-жуючи образ сучасної України, автор поєднує різні епохи. Час для нього існує як один неосяжний простір, в якому перетинаються всі дороги.
Передмову до видання написав поет і журналіст В. Ко-ротич, який високо оцінив збірку і зазначив, що Кремінь належить до вищого розряду рідної української літератури.

Якорь 18

  Кремінь, Д. Скіфське золото : вибрані вірші та симфонії / Д. Кремінь. – Мико-лаїв : Фірма «Іліон», 2008. – 396 с.

Книга містить кращі поезії зі збірок «Пектораль», «Елегія троянського вина», «Синопсис», «Полювання на дикого вепра», «Літній час». У грунтовній статті «Дмитро Кремінь: розмова з епохою на краю прірви» літературознавець І. Дзюба детально охарактеризував творчість поета. Книгу доповнює коротка хроніка життя і творчості письменника, складена кандидатом філологічних наук Т. Кремінем.

Якорь 19
  Антонюк, А. Лампада над Синюхою : альбом-антологія / А. Антонюк, Д. Кремінь. – Миколаїв : Атол, 2007. – 216 с. 

Автори назвали цей альбом даром любові миколаївцям від двох лауреатів Шевченківської премії, друзів і однодумців до Дня міста Святого Миколая. У виданні представлено 100 репродукцій картин народного художника України А. Антонюка, які нібито ілюструють 100 поетичних творів Д. Креміня.
В альбомі використані фотороботи відомих миколаївських фотографів А. Кремко і Д. Ласкіна.

Якорь 9

  Кремінь, Д. Два берега = Два береги. Скіфське бароко = Скифское барокко = Scythian barogue : вірші / Д. Кремінь. Спасенное слово = Спасенне слово = The word rescued : стихи / В. Пучков. – Миколаїв : Видавництво Ірини Гудим, 2008. – 126 с.

Оригінальна збірка-трілінгва взаемоперекладів –рідкісний в поезії сучасної України дует ліричних поетів Д. Креміня і В. Пучкова. Видання складається з двох частин, перша – «Скіфське бароко», що містить ліричні твори Дмитра Креміня українською, російською та англійською мовами.

Якорь 20
  Кремінь, Д. Замурована музика : лірика, симфонії, поеми / Д. Кремінь. – Київ : Ярославів Вал, 2011. – 360 с. 

В цій книзі відомого поета, лауреата Державної премії України імені Тараса Шевченка, зібрано кращі лірико-філософські твори та вірші про кохання в їх емоційній глибині та стильовому розмаїтті. Вперше в одному форматі зібрано поетичні симфонії Дмитра Креміня, які виділяються своєю оригінальністю навіть на тлі сьогочасного формотворчого багатства вітчизняної та світової поезії.

На обкладинці – репродукція картини «Гайдамаки» народного художника України Андрія Антонюка.

Якорь 8

  Кремінь, Д. Медовий місяць у Карфа-гені : вибрані вірші та симфонії / Д. Кремінь ; упор. Т. Д. Кремінь ; худож. Ю. С. Гуменний. – Миколаїв : Іліон, 2014. – 252 с. 

Збірка розрахована на читача-інтелектуала: тут сучасність осмислюється через призму минулого (і не тільки нашої країни), мало не в кожному вірші – образи-символи, історичні й літературні факти, персонажі, паралелі, які потрібно розуміти. Власні переживання автора, ліричні спогади сусідять із філософськими роздумами, біль за Україну й її недолугу владу – із вірою в народ. 

Якорь 21
  Кремінь, Д. Сльози Сухого Фонтану : лірика / Д. Кремінь ; худож. А. Козоріз. – Миколаїв : Видавець П. М. Шамрай, 2014. – 72 с. 

У літописній історіософії відомого українського поета Дмитра Креміня берег Бузького лиману – центр міфологічного простору. Він поруч з Флотським бульваром, Адміральською, Соборною – вулицями міста Святого Миколая. Але він поруч і з територією Великої Скіфії, Ольвії Понтійської, Дикого поля, кручами Дніпра, Таращанським лісом, трагічним Чорнобилем.

Поет – сучасник усіх поколінь, що пише свою книгу буття. У ній пульсує минуле, живе шалений Тарас Шевченко. Вони необхідні нам, щоб осмислити сегодняшний день, зрозуміти найважливіше і найголовніше.

Такі уроки лірики поета, такі його «Сльози Сухого Фонтану».

Євген Мірошниченко

Якорь 22

  Кремінь, Д. Скрипка з того берега : лі-рика / Д. Кремінь ; упор. Т. Кремінь ; худож. Ю. С. Гуменний. – Миколаїв : Іліон, 2016. – 88 с.

В збірнику органічно переплелися як відомі, так і недавно написані вірші, де наскрізними є античні та біблійні мотиви, давня історія і дні сучасні, трагедії й перемоги людини, а ще – відчайдушний біль за людські втрати, за долю гартованих у кривавій боротьбі. За мир, свободу, волю майбутніх поколінь.

Якорь 23
  Kremin, D. Poems from the Scythian Wild Field : A Selection of the Poetry / D. Kremin ; translated by: S. V. Ischen-ko, R. Thornton. – Canada : Ektasis Editions, 2016. – 88 с. 

Збірка «Поезія з скіфського Дикого Поля» відомого українського поета, лауреата Шевченківської премії, «Людини року 2016» Дмитра Креміня в англійських перекладах нашої землячки, яка живе в Канаді, Світлани Іщенко та її чоловіка Рассела Торнтона.

До книги увійшли найбільш знакові тексти Дмитра Креміня, присвячені і української історії, і нашого сьогодення. У своїй поезії наш знаменитий земляк (хоч і закарпатець за народженням) досліджує і сплітає воєдино середземноморське, європейське і азіатське походження України, коріння її скіфо-еллінської історії і пласти міфології... Але не дивлячись на все це, в кожному рядку простежується велика любов до рідній землі – Україні.

bottom of page